Lexical Issues in Dealing with Semantic Mismatches and Divergences
نویسندگان
چکیده
In this paper, we address the question, ’~/hat types of MT divergences and mismatches must be accommodated in the lexicon?" In our work, we have focused on the treatment of divergences and mismatches in an interlingual (as opposed to a tranfer-based) MT system. In such systems, one uses monolingual lexicons for each of the language under consideration, so divergences and mismatches are not handled as explicitly as they must be in transfer-based systems that rely on bilingual lexicons. In an interlingual system, these issues become issues in NL generation into the target language.
منابع مشابه
On the Problem of Lexical Semantic Change
The article provides an insight into a problem of lexical semantic change. A short historical outline of the development of semantic studies is given. The authors analyze some of the most important stages in the history of the formation of this field. The existing approaches to dealing with form and meaning, namely semasiological and onomasiological ones are discussed. The authors consider the ...
متن کاملDealing with lexical semantic mismatches between Spanish and English
We are going to present a classification of verb centered mismatches between Spanish and English. This classification is based on a proposal for lexical representation of linguistic knowledge and therefore falls within the scope of lexical semantics. Our proposal is based on a model for lexical description that takes into account meaning components, event structure and diathesis alternations. I...
متن کاملDealing with Linguistic Divergences in English-Bhojpuri Machine Translation
In Machine Translation, divergence is one of the major barriers which plays a deciding role in determining the efficiency of the system at hand. Translation divergences originate when there is structural discrepancies between the input and the output languages. It can be of various types based on the issues we are addressing to such as linguistic, cultural, communicative and so on. Owing to the...
متن کاملMachine translation - a view from the lexicon
Books describing novel approaches to machine translation (MT) are always welcome. This is all the more so when the approach is one not covered by general MT surveys such as those in Hutchins and Somers (1992) or Arnold et al. (1994). Bonnie Jean Dorr's Machine Translation: A View from the Lexicon is a book with a novel approach. It describes the interlingual MT system UNITRAN rooted in two Mass...
متن کاملDeveloping a Semantic Similarity Judgment Test for Persian Action Verbs and Non-action Nouns in Patients With Brain Injury and Determining its Content Validity
Objective: Brain trauma evidences suggest that the two grammatical categories of noun and verb are processed in different regions of the brain due to differences in the complexity of grammatical and semantic information processing. Studies have shown that the verbs belonging to different semantic categories lead to neural activity in different areas of the brain, and action verb processing is r...
متن کامل